10 minutes in search of Christ Jesus
Jan. 25, 2024

Acts 24:3

Acts 24:3

Thursday, 25 January 2024
 
“we accept it always and in all places, most noble Felix, with all thankfulness. Acts 24:3
 
The Greek more literally reads, “Both entirely and everywhere we welcome, most excellent Felix, with all thankfulness” (CG).
 
In...

The player is loading ...
BIBLE IN TEN

Thursday, 25 January 2024

 

“we accept it always and in all places, most noble Felix, with all thankfulness. Acts 24:3

 

The Greek more literally reads, “Both entirely and everywhere we welcome, most excellent Felix, with all thankfulness” (CG).

 

In the previous verse, Tertullus began his accusation against Paul. It was a butter-up job to hide the fact that they really have no case against him in any matter that Rome would be interested in. The spreading of the butter now continues with “Both entirely and everywhere.”

 

He uses a word found only here in Scripture, panté. Some translations say “always.” However, it is generally accepted that it doesn't mean “always” as in time, but rather “all ways” as in scope. Therefore, the single word “entirely” is more definitive.

 

As such, the “entirely and everywhere” of this verse are tied to the “great peace” and the “reformations” of the previous verse. Understanding that, the words of Tertullus continue with “we welcome.”

 

Considering that the Jews’ hatred of the Roman rule over them permeated the entire society, the words must have been a bitter pill to even utter. For Felix, it was probably a point of great happiness to see the leaders of Israel, along with their authorized representative, groveling before him with such platitudes. Next, Tertullus says, “most excellent Felix.”

 

The word translated as “most excellent” is the same as that found in Acts 23:26 in the introduction of the letter from Claudius Lysias to Felix. It will be used one more time in Acts when spoken during formal discourse with the appointed governor. It is an adjective coming from kratos, a word signifying might, strength, dominion, power, etc. Thus, it literally means “strongest.” With that stated, Tertullus ends this introduction, saying, “with all thankfulness.”

 

A satire could not put forth words more painfully expressed. Of them, John Gill says, “this was all a farce, mere artifice, and wretched flattery.” Tertullus and the entire body of elders who were there before Felix were probably clenching their teeth in disgust, while Felix was probably smiling and on the verge of bursting out in condescending laughter.

 

Life application: In reading and considering the words of Tertullus, and while thinking about the unnecessary kowtowing that he did before the Roman authorities, you can then consider your own choice of words should such a circumstance ever arise in your life.

 

The words of Solomon, when speaking of our own choice of words before God, give direction that is suitable to any such circumstance –

 

“Do not be rash with your mouth,
And let not your heart utter anything hastily before God.
For God is in heaven, and you on earth;
Therefore let your words be few.
3 For a dream comes through much activity,
And a fool’s voice is known by his many words.” Ecclesiastes 5:2, 3

 

The only things Tertullus has accomplished with his opening statement are to waste time and look foolish. He has brought embarrassment to himself. What is more, it is recorded for all to see and learn from. When addressing others in such a forum, keep your words to the minimum and be open and direct about the matter at hand. In this, your wisdom will be seen and appreciated by the wise.

 

Lord God Almighty, help us to not be babblers or smooth talkers. May our words be precise and effective, especially when dealing with others. May our conversations about You, such as when we share the good news, be carefully constructed to convey the proper meaning intended by You for the conversion of the soul. Help us in such things, O God. Amen.